華語專輯

銀河網路電台 > 專輯介紹 > 戴曉君『Sauljaljui』EP介紹

Since2016

戴曉君 往明星博物館

來訪次數:000記載年份:2016~2024專輯紀錄:003

新聞檔案:004照片蒐藏:018資料總量:007

icd

音樂博物館

網路電台


戴曉君『Sauljaljui』EP介紹

  • 演唱歌手:戴曉君
  • 專輯名稱:Sauljaljui
  • 唱片公司:風潮音樂
  • 發行時間:2024/07

戴曉君2024全新EP『Sauljaljui』兩首單曲以火與水兩種元素作為意象,在動與靜間展現跨越界限的生命力與多元性,書寫著生命的連結與延續。

Disc 1

  • 01 Sapuy 火把 詞:戴曉君 曲:戴曉君
  • 02 Anun Bala 你好 (feat. Alena Murang) 詞:戴曉君 曲:戴曉君

專輯介紹


戴曉君Sauljaljui『Sauljaljui』
上架日期:2024/07/03

她的音樂基因古老而創新,
流著南島的血液,持續透過創作擴展生命的疆界。

★排灣族創作歌手 Sauljaljui 戴曉君全新EP
★兩首單曲在動與靜間,展現跨越界限的生命力與多元性

戴曉君,她的名字是 Sauljaljui ,不只是來自部落的創作歌者。
她以文化的印記為基石,不斷躍進,用音樂與歌聲牽起跨越世界的脈動。

在專輯《裡面的外面》後時隔近五年,戴曉君再次推出個人作品。過去這段時間,戴曉君乘上音樂的風帆,走訪世界許多不同的音樂場域,足跡遍及美國、歐洲、亞洲,吸收不同地域的養分,也回頭思索著自身的環境、生活與價值。

她持續地把傳統歌謠、月琴彈唱,以及所接觸到的不同文化,在歌曲中交織出新的生態。這次釋出的兩首單曲,恰巧分別以「火」與「水」兩種的元素作為意象,從不同觀點與體驗切入,書寫著生命的連結與延續。

「火」使我們相聚在一起,「火」也象徵著生命間的支持。〈Sapuy火把〉的創作靈感來自於戴曉君在山上的家見到螢火蟲的感受,螢火蟲緩緩地穿梭在森林、慢慢靠近,讓她聯想起迎接家人與朋友們的相聚時刻。在人生的舞台,即使我們無法是星星月亮,也要成為螢火蟲,舉起靈魂的火把照亮別人,並成為彼此的依靠。這首歌並不是典型的歡慶歌謠,反而像暗夜中的指引,複合的節奏、此起彼落和聲與歡呼中,人與人的能量匯聚,傳遞、分享著生命之火。

〈Anun Bala 你好〉源自於戴曉君參與的紀實影集拍攝計畫中,與馬來西亞古晉音樂人 Alena Murang 的交流與合作。兩人的故鄉都是依河為居,分享著許多共通的南島語言,像是媽媽 ina 與爸爸 kama。多年前 Alena 曾來到曉君的部落,這回曉君造訪 Alena 的家鄉,將在悠悠河水旁所感受的一切熟悉與友善,寫成這首以水流為意象的創作,歌曲結尾並取樣砂拉越的傳統歌謠〈Liling〉。曉君期待彼此的精神像河流永不停息地流入大海,她始終相信,生命的河會使我們再相聚的。

以Sauljaljui為名,戴曉君亦剛亦柔、蓄勢待發,反芻這些年來從自身經驗以及不同文化交流中所看見的光與影,為下一段踏向世界的旅程揭開序幕。

※本作品獲文化部影視及流行音樂產業局補助

關於戴曉君Sauljaljui
戴曉君|排灣族女力創作歌手

屏東排灣族指標性創作歌手-戴曉君,創作深受排灣族傳統古謠、恆春民謠月琴彈唱的渲染,結合世界音樂,以具感染力及渾厚的嗓音打造出充滿多元性的獨特風格,持續透過音樂展現文化精神。

甫出道即拿下2011年原創流行音樂大獎原住民語組首獎,一鳴驚人,並在2014年同一獎項再度奪冠,驚人唱作實力備受注目。 2016年發行首張個人專輯《順著河流走》入圍第28屆金曲獎、第7屆金音獎等,2019年推出第二張專輯《裡面的外面》入圍金曲獎多項獎項,更讓戴曉君的演唱與演奏雙棲實力受到國際音樂人青睞、力邀合作,包含Deep Forest、Daniel Ho等。

多年耕耘,除已在臺灣站穩腳步之外,近年來她積極於國內外演出機會嶄露頭角,足跡遍及美國、歐洲、亞洲等多國,如2017年於馬來西亞「熱帶雨林世界音樂節」、2020年加拿大「Global Toronto」、2023 韓國「ACC 世界音樂節」、2023年「世界音樂節@臺灣」、2024年愛沙尼亞「塔林音樂週」,並即將在2024暑假進行她的首度歐洲巡演。

Sauljaljui / A Sparkling Vocalist with Multiple Faces

Sauljaljui, an indigenous vocalist and songwriter from Taiwan, is renowned for her heartfelt renditions of traditional Paiwan indigenous melodies and Hengchun folk songs. Hailing from the southernmost region, her rich musical tapestry has established her as an iconic indigenous vocalist. Accompanied by the ancient instrument Yueqin, also known as the Moon Lute, Sauljaljui infuses these traditional tunes with elements of world music, crafting a distinctive and diverse style characterized by her infectious and resonant vocals.

Both of Sauljaljui's albums have earned nominations at the prestigious Golden Melody Awards, solidifying her reputation as a skilled singer and musician. Her dedication to showcasing cultural heritage through music has garnered recognition both domestically and internationally. Guided by the philosophy of 'Finding A Way Home Through Music,' she continues to share her cultural spirit with the world.

In addition to collaborations with renowned international artists like Deep Forest and Daniel Ho, Sauljaljui has graced stages at notable music festivals including the Rainforest World Music Festival, Global Toronto, ACC World Music Festival, World Music Festival @Taiwan, and Tallinn Music Week.

Building on years of outstanding performances, Sauljaljui is poised to embark on her inaugural European tour in the summer of 2024. She is scheduled to perform at four prestigious music festivals: Colours of Ostrava in the Czech Republic, Globaltica in Poland, WOMAD in the United Kingdom, and Sfinks Mixed in Belgium.

歌詞及曲目資訊
1. Sapuy 火把

詞曲:戴曉君
Music & Lyrics: Sauljaljui

【原文歌詞】
anema zua temeljateljar
vaivaik tu galiljegilj
ling ting ting saringsingsing
djemaljudjaljun

timitjamitja mara u kaka
idu idu patjatjiyaki
a maperaperaw

oh hi yan
oh hi yan
oh hi yan

oh hi yan
oh hi yan
oh hi yan

anema zua temeljateljar
vaivaik tu galiljegilj
ling ting ting saringsingsing
djemaljudjaljun

timitja maru qucivauvaw
namasisapuy i kalevelevan
pateljateljar

oh hi yan
oh hi yan
oh hi yan

oh hi yan
oh hi yan
oh hi yan

‘isaceqalj nu tjayain
satja useljaseljangi
‘isaceqalj nu tjayain
satja u seljaseljangi

【華語譯詞】
什麼在發光
越靠近越閃亮
響亮的聲音
就快到了

我的好哥哥好妹妹啊
快與我並肩同行
同心歡躍

oh hi yan(手牽手)
oh hi yan(心碰心)
oh hi yan(直到永遠)

oh hi yan(手牽手)
oh hi yan(心碰心)
oh hi yan(直到永遠)

什麼在發光
越靠近越閃亮
響亮的聲音
就快到了

我們猶如螢火蟲
帶著靈魂火把 在無垠的天際
放光明

oh hi yan (照亮你)
oh hi yan (照亮我)
oh hi yan (直到永遠)

oh hi yan(照亮你)
oh hi yan(照亮我)
oh hi yan(直到永遠)

放輕鬆吧
讓我們歡樂地在一起
放輕鬆吧
讓我們歡樂地在一起

製作人:戴曉君、曾仁義|協力製作:薛榮漢|編曲:戴曉君|月琴:戴曉君|打擊:戴曉君、葉俊麟|貝斯編曲:葉俊麟、戴曉君|貝斯:葉俊麟|和聲:白羽農、余磊|錄音師:徐振程|錄音室:玉成戲院錄音室|混音師:林尚伯|混音工作室:杰林藝術製作工作室|杜比全景聲混音師:林尚伯|杜比全景聲混音室:杰林藝術製作工作室|母帶後期處理工程師:林尚伯|母帶後期處理錄音室:杰林藝術製作工作室

Producer: Sauljaljui, Tseng Jen-Yi / Associate Producer: Hsueh Jung-Han / Arrangement: Sauljaljui / Yueqin: Sauljaljui / Percussion: Sauljaljui, Jiro Yeh / Bass Arrangement: Jiro Yeh, Sauljaljui / Bass: Jiro Yeh / Backup Vocals: Kiwa Takihusungan, Kincyang Masilo / Recording Engineer: Jason Hsu / Recording Studio: Yuchen Studio / Mixing Engineer: Lin Shang-Po / Mixing Studio: JL Studio / Atmos Mixing Engineer: Lin Shang-Po / Atmos Mixing Studio: JL Studio / Mastering Engineer: Lin Shang-Po / Mastering Studio: JL Studio

2. Anun Bala 你好 (feat. Alena Murang)
詞曲:戴曉君
Music & Lyrics: Sauljaljui

原文歌詞
Anun bala Sarawak
Anun bala ina
a su djeli maru varu’ur
'acuin a 'u mavarungan

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu
u cevucevungi nu tjaivililj

Anun bala Sarawak
Anun bala Kama
a su senay a su ljingaw
si'asenaw na 'u varung

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu
u cevucevungi nu tjaivililj

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu
u cevucevungi nu tjaivililj

【華語譯詞】
你好 砂拉越
你好 媽媽
你的笑容 猶如船隻
載走我的憂愁

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu(流啊流 流啊流)
期待我們再相聚

你好 砂拉越
你好 爸爸
你的歌聲與呼喚
洗淨我心裏的塵埃

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u(流啊流 流啊流)

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu(流啊流 流啊流)
期待我們再相聚

i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u i yu
i ya u
i ya u i yu
i ya u i yu(願河流的風情 永遠流淌不盡)
期待我們再相聚

製作人:戴曉君、曾仁義|協力製作:薛榮漢|編曲:戴曉君、薛榮漢、Alena Murang|吉他:薛榮漢|貝斯編曲:葉俊麟、戴曉君、薛榮漢|貝斯:葉俊麟|沙貝琴:Alena Murang|打擊:戴曉君|錄音師:徐振程|錄音室:玉成戲院錄音室|混音師:林尚伯|混音工作室:杰林藝術製作工作室|杜比全景聲混音師:林尚伯|杜比全景聲混音室:杰林藝術製作工作室|母帶後期處理工程師:林尚伯|母帶後期處理錄音室:杰林藝術製作工作室

Producer: Sauljaljui, Tseng Jen-Yi / Associate Producer: Hsueh Jung-Han / Arrangement: Sauljaljui, Hsueh Jung-Han, Alena Murang / Guitar: Hsueh Jung-Han / Bass Arrangement: Jiro Yeh, Sauljaljui, Hsueh Jung-Han / Bass: Jiro Yeh / Sape': Alena Murang / Percussion: Sauljaljui / Recording Engineer: Jason Hsu / Recording Studio: Yuchen Studio / Mixing Engineer: Lin Shang-Po / Mixing Studio: JL Studio / Atmos Mixing Engineer: Lin Shang-Po / Atmos Mixing Studio: JL Studio / Mastering Engineer: Lin Shang-Po / Mastering Studio: JL Studio
----
監製:楊錦聰|產品總監:楊宜桂|企劃統籌:邱亮鈞|A&R:黃珮迪、林鈺婷|文案:邱亮鈞|國際宣傳:黃珮迪、黃佳緣|台灣宣傳:邱懷慧、鄭玉均、王維淳|行銷:楊惟琇、翁瑜謙、李宗穎|企劃協力:張瀞月、吳宛昀|大陸地區行銷宣傳統籌:聲音叢林|藝人經紀:楊佑權|版權管理統籌:廖錦慧|版權管理:洪佩儀|發行行政:何少畇

藝術統籌及視覺設計:于薇|攝影:陳幻Juan Chen|攝影大助:戴宏霖|攝影二助:王筱晴|造型:陳楷恩|妝髮:高若瑄

Executive Producer: Yang Chin-Tsung / Production Director: Yang Yi-Kuei / Project Director: Chiu Liang-Chun / A&R: Peiti Huang, Tina Lin / Copywriter: Chiu Liang-Chun / Promotion (Int’l): Peiti Huang, Alven Huang / Promotion (Taiwan): Chiu Huai-Hui, Cheng Yu-Chun, Wang Wei-Chwen / Marketing: Yang Wei-Hsiu, Weng Yu-Chien, Li Tsong-Yin / Assistant Project Executive: Chang Ching-Yueh, Morgan Wu / Promotion Director (Mainland China): SoundJungle / Artist Management: Alian Yang / Copyright Management Director: Liao Ching-Hui / Copyright Management: Hong Pei-Yi / Distribution Administrator: Ho Shao-Yun

Art Director & Graphic Design: Yu Wei / Photographer: Juan Chen / Photography Assistant: Tai Hung-Lin, Naomi Wang / Stylist: Kaynkenchen / Hair & Makeup: JenniferK

風潮音樂國際股份有限公司
WIND MUSIC International Corporation