華語專輯

銀河網路電台 > 專輯介紹 > 依拜維吉『依拜維吉同名專輯』

Since2008

往明星博物館

來訪次數:002記載年份:2008~2012專輯紀錄:002

新聞檔案:001照片蒐藏:010資料總量:006

icd

音樂博物館

網路電台


  • 演唱歌手:依拜維吉
  • 專輯名稱:依拜維吉同名專輯
  • 唱片公司:詮釋音樂
  • 發行時間:2008/01

2004年第一屆母語創作大賽,製作人的鼓勵之下,喚醒了依拜維吉對母語創作的念頭,這張同名專輯用母語唱出了泰雅族的歌曲。

Disc 1

  • 01 Cyu Kak Min Ko 詞:Kumu Buyci 曲:Ipay
  • 02 Ipay Buyci 依拜維吉 詞:Yabun Malay 曲:Ipay
  • 03 Si Yan Mi Su 我喜歡你 詞:Ipay 曲:Ipay
  • 04 Bunyeg 火 詞:Kumu Buyci 曲:Ipay
  • 05 Blaq Na Kian 完美世界 詞:Kumu Buyci 曲:Ipay
  • 06 Keramac 思念 詞:Kumu Buyci 曲:Ipay
  • 07 Syaq Na Yaki 黥面女巫的微笑 詞:Kumu Buyci 曲:Ipay
  • 08 Alala 幸福 詞:Kumu Buyci 曲:Ipay

專輯介紹


母語專輯
這麼多年,她一直想做一件事,一件做完後會讓她…微笑、讓她溫暖的事…
從小到大,習慣用中文說話,用中文思考,用中文創作…雖然常常很驕傲的告訴朋友,”我說母語,自然的…像血液流過身體”,但是她清楚的知道,她和母語的距離,就如台北和四季的距離…遙遠的讓人有種…莫明的失落感…
2004年,第一屆母語創作大賽,製作人的鼓勵,喚醒了她對母語創作的念頭,
得到最佳人氣獎的當晚….她感動的躲在女兒背後流眼淚…
她說:我終於 想唱 泰雅族的歌
我終於 想說 泰雅族的話
我終於知道 “歸屬” 對一個人的靈魂來說 有‧多‧重‧要!
首張專輯『依拜維吉同名專輯』
她說”我終於知道歸屬對一個人的靈魂來說 有多重要……”
她堅持不用中文名字,即使唱片市場這麼不景氣,她還是決定選擇母語發行她的第一張創作大碟。整張專輯全部都是“依拜“苦心創作,再由家人一起完成母語詞的部份,其中有兩首歌是改編自泰雅古調,分別為第一首歌「中華民國」和最後一首歌「幸福」。
「幸福」的intro和ending部份都加上了女兒的聲音,是一首讓依拜在夢裡都會微笑的歌……而「中華民國」則是一首讓依拜感慨萬千的歌,在那個戰亂的年代,雖然造成了許多大大小小的悲哀 但原住民樂天知命的天性,讓一切都變得簡單起來……
撇開母語古調的包袱,依拜對整張專輯的編曲格外用心,每首歌她一定跟製作人討論許多才發編,東改西改之後才定案,從配唱,合聲樂器Dubbing、Mixing,她都一定在場,因為她一定要確保每一個環節每一個部份都在最佳的品質狀態,她才能和大家分享……也怪不得製作人要大喊「這是他做過最難做的專輯」和「這是他碰過最難搞的藝人」了!
第一波歌曲推薦「依拜維吉」
這首歌是要送給爸爸的歌
爸爸身體不好,所以為了要讓爸爸開心,依拜決定寫一首自我介紹的歌,謝謝爸爸媽媽,但是她聽說爸爸是一邊拭淚一邊聽完這首歌的demo,讓她百感交集…
家人..一直是依拜這一極不順遂的音樂路上,最好的朋友,也是最重要的動力來源…他們總是給她最大的包容和最大的支持 。她想用這首歌告訴她的親人,無論如何她會努力,而她也會永遠把他們擺在心中 最重要 的位置。
「幸福」
把首歌的intro和Ending擺上了天使的聲音—女兒的聲音…
這首歌改編自泰雅古調,依拜每次聽到這首歌,都是在很正式的場合中聽到的…所以一直以來,她也覺得用雄壯威武的聲音唱這首歌,也是理所當然的,但是,有一天她聽到四歲的女兒一邊洗澡一邊唱著 A La La misa su utux kayan……讓她激動不已,於是她和製作人商量把這首歌設計成女兒的歌,swing+天使的聲音,就像乘著雲爬上天堂一樣,甜蜜的連哀傷都飛了起來…
「完美世界」
很多人說…如果不提..他們會覺得這是一首很感人的歐洲歌
其實就流行音樂來說,這是一首手法很大膽創新的歌曲,因為配器很簡單,人聲很簡單,就是因為簡單,表現出整首歌的純淨質感度就顯得非常重要。
從這首歌,就可以很清楚的看出依拜想表達的,所追求的,她不想讓原住民的音樂屈就於二線音樂的位置,她想告訴所有熱愛音樂的朋友這絕對是-張精緻講究,值得強力推薦的專輯。